先人筑起御敌安边的长城

是我们民族守护家园的象征

用脸上的道道压痕、湿透衣背的汗水、精良的医术

祖基菲里介绍,目前已有3名该男子亲属和19名医护人员被列为该病例密切接触者。马卫生部也会继续调查是否有其余密切接触者。

在推介仪式上,汉文化中心还和长江出版传媒股份有限公司签署《雍正皇帝》第二部和第三部的翻译合作意向书。

祖基菲里在回答记者提问时表示,马来西亚目前新冠肺炎疫情依然处于可控状态,暂不需要提高警告级别。

吴恒灿在接受记者采访时亦表示,汉文化中心在2016年与位于武汉的长江文艺出版社签署《九王夺嫡》马来文版出版谅解备忘录,在此时推出该书,也是表达马来西亚民众对武汉民众英勇对抗新冠肺炎疫情的支持和肯定,“疫情无情,文学有情”。

马来西亚国家语文局局长沙拉胡丁表示,希望继续与中国出版社合作,推出更多在中国家喻户晓的优秀作品。

“中国文学作品不但属于中国人民,也属于世界人民,”吴恒灿说,“古典四大名著”《九王夺嫡》等优秀中国文学作品在马来西亚出版,可以让马来西亚民众更好地“听好中国故事”,促进两国民众民心相通。

吴恒灿告诉记者,《雍正皇帝》其余两部预期将在未来两年内完成翻译并出版。(完)

他当日还透露,目前累计确诊的18例病例中,已有3例康复出院,其余15例病情稳定。(完)

筑起守护生命的白衣长城

马来西亚卫生部10日上午透露,一名31岁的马来西亚籍男子9日被确诊新冠肺炎病例。这名男子此前在澳门工作,并于2月1日返回马来西亚,此后出现咳嗽等症状而就医。

此前,马来西亚于9日宣布了第17例确诊病例,这名病例为第9例确诊病例,也即首例确诊马来西亚籍公民的岳母;首位确诊马来西亚籍公民的妹妹此前也被确诊感染新冠肺炎。这意味着马来西亚已出现两例本土感染病例。